Cesta po Japonsku s důrazem na tradiční řemesla, především spojená s textilem. Japonsko má velice propracovaný systém podpory tradičních řemesel, takže ta jsou dosud zachována na vysoké úrovni a některá uvidíme i si vyzkoušíme. Navštívíme ale samozřejmě i historické památky a to takové, na které se nestojí fronta, ale mají dosud atmosféru dávných časů a milionů proslovených modliteb. A protože předpokládám účast lidí s tvořivým duchem (a vztahem k textilu), navštívíme i lidové tržiště nejen se starými kimony.
V neposlední řadě mohu slíbit, že se po Japonsku budeme pohybovat právě v době květu sakur.
Mapa
Informace v kostce:
Oblast: střední a západní Honšú, Shikoku, severní Kjúšú
Termín: 14. 3. – 28.3. 2018
Termín závazných přihlášek: 8.9.2017
Počet účastníků: 7 – 15
Cena: 85 000 Kč včetně DPH (v ceně plná penze, cestovní pojištění, doprava do Japonska i po Japonsku, ubytování, průvodce a tlumočník, vstupy do plánovaně navštívených objektů). Za poplatek je možné zajistit pojištění storna cesty.
Doprava: protředky hromadné dopravy (vlak, autobus) – tam se totiž nejvíc o japoncích dozvíte
Trasa: viz níže
Ubytování: po většinu pobytu hotely západního stylu s japonskými snídaněmi, dvě noci strávíme v ubytovacím zařízení japonského stylu.
Náročnost: Turisticky nenáročné, budeme chodit, ale většinou po zpevněných cestách.
Informace o cestě i o japonském textilu budou přibývat i na facebookových stránkách Japonské textilní techniky nebo na stránkách Lady Charvátové.
Finanční podmínky:
o První záloha 20 000,- Kč – 8.9. 2017
o Doplatek 65 000,- Kč – 15.2. 2018
o Storno poplatek dle platných VOP CK Alvarez.
Program
1. den
Mírně znaveni dlouhým letem se projdeme po Tokiu. Navštívíme uličku s textilními obchůdky, kde určitě neusnete, a ke konci dlouhého dne se podíváme na císařský palác.
2. den
Návštěva muzea Ichiku Kubota Art Muzeum. Muzeum spojuje práci mistra barvíře Ichiku Kubota, s japonským smyslem pro harmonii s přírodou. Leží v krásné scenérii na břehu jezera Kawaguchi s majestátní horou Fudži v pozadí. Večer se projdeme po rušných uličkách moderní čtvrti Ginza.
3. den
To už budeme všichni naplno užívat atmosféry Japonska, takže se podíváme do dvou muzeí – muzeum Boro textilu hned vedle proslulého Sensó-dži, který okupační síly chtěly zbořit, jelikož jeho jméno zní Sensó-dži a sensó je japonsky válka. Že jde o chrám útočící maximálně na peněženky návštěvníků se budete moci přesvědčit osobně. Druhé muzeum bude muzeum lidového umění, kde o textilní výrobky též není nouze. Večer se rychlovlakem shinkansen přepravíme do Kyóta.
4. den
Vychutnáme si atmosféru klidných částí starého císařského města snad již i ve stínu kvetoucích sakur, jejichž frontu, postupující z jihu na sever, právě nám naproti, bychom zde měli potkat. Prožijeme klid a jednoduchou krásu císařské vily Katsura rikjú
5. den
Tento den se tradičně koná burza starých věcí ve chrámu Tó-dži. Hromady starých kimon, keramiky, lakových předmětů a dalších krásných japonských artefaktů za ceny ke smlouvání. Koho unaví rej téměř středověkého tržiště, bude se moci jít uklidnit do posvátných chrámových prostor. Odpoledne se přesuneme do severnější části města a nervy uklidníme v některém z tamních malých chrámů s krásnými zahradami.
6. den
Pokud budou právě kvést sakury, vypravíme se také na denní výlet do hor, kde se rozkvetlé sakurové stromy budou vyjímat jako perly rozházené na rozježené kůži z divočáka. Pokud sakury ještě kvést nebudou, podíváme se do horské chrámové vesničky Yoshino s jedním z nejkrásnějších a nejmajestátnějších chrámů v Japonsku – Zaódó. Pokud totiž sakury již pokvetou, absolvovali bychom zde japonskou tradiční tlačenici.
7. den
Přesuneme se na nejmenší ze čtyř hlavních japonských ostrovů – Šikoku, do rurální oblasti, kam kajícníci odcházeli na dlouhou pouť po 88 chrámech. Cestou se podíváme na Vnitřní moře a zahlédneme i jeden z nejpopulárnějších japonských hradů, Himedži.
8. den
Tento den bude naprosto „blue“, protože okolí města Tokushima je centrem pěstování japonského indiga. Podíváme se přímo na farmu a barvení si i sami vyzkoušíme. Večer se přesuneme do starodávného města Matsuyama s podle mne nejkrásnějším hradem a jedním z nejslavnějších a nejstarších onsenů – Dógo onsen.
9. den
Prohlédneme si město i onsen, zbytky hradu a slavnou tramvají Botchan dojedeme k muzeu výroby látky kasuri (ikat) , kde na nás bude čekat i workshop. Pak následuje přesun až do města Hakata, čímž dobijeme nejzápadnější z hlavních ostrovů – ostrov Kjúšú.
Kdo by se chtěl dopředu vzdělat, nechť si přečte něco od spisovatele Natsume Sóseki, který město Matsuyama proslavil.
10. den
Z města Hakata uděláme dva výpady za textilem – do nedalekého muzea slavné tkaniny Hakata-ori a na neméně slavný ikat Kurume-kasuri.
11. den
Abychom nepromrhali vzácný čas na ostrově devíti knížectví pouze s textilem, podíváme se i do onsenového městečka Beppu, kde strávíme část dne a noc v onsenu, naloženi do horké vody a obskakováni ochotnou obsluhou. Pro představu o charakteru místa stačí přeložit jeden z tamních místních názvů – Kamado-džigoku (Pekelná pec)
12. den
Začínáme se vracet na východ, zatím jen do města Hirošima, kde se podíváme na pietní a krajanem projektovaný atomový dóm. Pochmurnou náladu si pojedeme zlepšit na kdysi zapovězený ostrov Miyadžima se slavnou bránou torii stojící ve vodě.
13. den
Poslední den v Japonsku prožijeme cestou do města Kóbe, kde navštívíme muzeum odívání a večer strávíme v Ósace.
14. den
Hned ráno odlet z letiště v Ósace a ve stejný den přílet do Prahy.
Administrativní a legislativní upozornění:
Cesty jsou organizovány cestovní kanceláří CK Alvarez, já funguji jako garant a průvodce zájezdu. Pokud si na mých stránkách objednáte zájezd, požádám Vás o vyplnění standardního formuláře CK Alvarez a mým prostřednictvím bude mezi Vámi a cestovní kanceláří Alvarez uzavřena smlouva. Základní dokumenty viz tato stránka.
Pokud se chcete závazně přihlásit, prosím o stažení a vyplnění tohoto dotazníku: soz-2 JTT18 Dotazník uložte ve svém počítači a odešlete ho na můj mail inden@urusi.cz
Galerie fotografií
- Ve městě Imai jsme viděli zachovalá kamna ze 17. století.
- Jeskyně, kam se uchýlila Amaterasu rozzlobená chováním svého bratra Susanó. Zde se odehrála božská slavnost zakončená božským striptýzem a vylákáním Amaterasu zpět na svět.
- V Ise jsme byli téměř účastníky slavnosti obětování nově sklizené rýže bohyni Amaterasu.
- Impozantní chrám Zaódó v Jošinu